FAQ-10. ¿Los alters pueden hablar otro idioma?
Pregunta: ¿Los alters pueden hablar otro idioma? ¿Pueden hacer cosas que «el original» o el anfitrión no puede?
Respuesta: Si y no. Hay un problema de desinformación en medios e internet que parece asumir que los alters al surgir y tomar consciencia de sí mismos como distinta identidad vienen dotados de habilidades espontáneas y asombrosas que le da un aire de «superpoder» o «supernatural».
Todas las identidades en una persona aprenden sus conocimientos y habilidades como aprendería cualquier persona: con la práctica. La única diferencia es que este aprendizaje podría no ser compartido con las demás identidades, y a veces no se es consciente del aprendizaje (como cuando aprendes el acento de tu localidad, no te das cuenta).
Aunque las personas podrían suponer que es una ventaja, es en realidad una gran desventaja. Imaginemos que tu habilidad para conducir, correr o escribir estuviese condicionada y no puedes acceder a ella cada vez que se necesita. Si un alter de tu sistema sabe conducir, pero tú no, tú no vas a conducir, ese alter va a conducir, y si no puede tomar el control para conducir, no podrán llegar a ningún lugar.
Hay incluso personas que con esta idea equivocada de habilidades espontáneas creen que «en realidad el conocimiento del universo está en todos los cerebros», y se inventan ideas mágicas que partieron de un error por la fascinación y el mal entendimiento.
Sí, pueden aprender cosas por separado, sí, pueden surgir ya sabiendo algo que otro alter ya sabía (como caminar, tocar un instrumento). Pero ningún conocimiento ni habilidad es espontánea.
Es posible que algunas identidades muestren más facilidad que los demás del sistema, pero esto se puede explicar más por alguna incapacidad de las demás identidades que por una facilidad sobrenatural. Por ejemplo, nuestro Antef es el mejor en pensamiento matemático del sistema (y hasta en dibujo), pero no es porque cambie el cerebro, sino porque tiene menos problemas emocionales de impaciencia e inseguridad.
Regresando a los idiomas, los sistemas bilingües que han sido expuestos a dos o más idiomas pueden compartir o no el conocimiento de estos idiomas. Pero también pueden usarse como separación emocional, y a veces uno de esos idiomas termina siendo un detonante y recordatorio del trauma.
Respecto al ejemplo más conocido, el sistema de Billy Milligan tenía un alter que hablaba otro idioma, en realidad se dedicó a aprenderlo en sus ratos libres. No fue nunca una habilidad espontánea, y lo explican en su libro. Explican que cada alter debía entrenar sus propias habilidades e intereses intelectuales y no perder el tiempo en ocio.